Major Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
ebböl az egységböl 131 ember
féInapi járòföldre volt innen,

:09:04
és vagy sírt ásott, vagy a napon rothadt,
azt várva, hogy eltemessék.

:09:10
Minden járòképes rab
legyen 10 perc múIva ezen a gyakorlòtéren!

:09:15
A láncra vertek is.
:09:18
Kürtös, fújj gyülekezöt!
:09:27
Partit rendeznek nekünk, kapitány.
:09:31
Nagyon úgy néz ki.
:09:33
Maguk tolvajok, árulòk, szökevények,
:09:37
DéI úriemberei!
Önkéntesekre van szükségem.

:09:42
Olyan önkéntesekre, akik harcolnak
az apacs Sierra Charriba ellen.

:09:47
Lovasokra van szükségem.
Férfiakra, akik tudnak lovagolni és löni.

:09:51
Nem ígérek cserébe semmit.
:09:53
Csak nyeregtöl feltört ülepet, kevés élelmet,
esetleg egy golyòt a hasukba.

:09:57
És szabadon beszívott levegöt,
tisztes dohányadagot, negyed zsoldot.

:10:02
A jòindulatomat.
:10:03
Közbenjárást kegyelemért és szabadlábra
helyezésért, mikor visszatérünk.

:10:07
Nem tudom, ez mennyire éri meg maguknak.
:10:10
De azt tudom, hogy azt,
aki elszegödik hozzám, majd szökni pròbáI,

:10:15
azon nyomban le fogom löni.
:10:19
Egyiküket, aki rendelkezik
parancsnoki gyakorlattal, felfogadom...

:10:22
megbízott hadnagyként.
:10:26
Tyreen kapitány,
:10:28
vonzòbb-e az a kilátás,
hogy ismét hazája zászlaja alatt harcoljon,

:10:32
mint hogy annak láncaiban sínylödjön
ebben a börtönben?

:10:37
Ez nem az én hazám, Dundee örnagy.
:10:41
Köpök a zászlajára, és köpök magára is,
:10:44
és inkább lògok, mint hogy szolgáljak!
:10:57
Veitch tizedes meghalt, uram.

prev.
next.