Major Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
da ce Apac bez sumnje uci u Meksiko
da prezimi?

:16:05
Meksiko sada ima vojsku
od 30000 francuskih vojnika.

:16:09
Da, palo mi je na pamet.
:16:12
Frenk, ja sam profesionalni vojnik,
nisam cuvar zatvora.

:16:17
To je nešto što treba da se uradi
i ja cu to uraditi...

:16:20
sada!
:16:23
Da li juriš Apaca, majore, ili unapredenje?
:16:31
Koji god da su razlozi, Frenk...
:16:33
bolje da klekneš na kolena i moliš Boga
da te ne povedem.

:16:38
Pretpostavljam da ceš da uzmeš sve vojnike.
:16:41
Uzecu samo 10 ljudi iz komande.
Dobrovoljce.

:16:45
Najveci deo mog ljudstva ce biti zatvorenici.
:16:48
Savetujem ti da ne uzimaš
zatvorenike iz Konfederacije...

:16:51
cak i ako bi da se prijave.
:16:52
U mom odsustvu,
preuzeceš komandu garnizona.

:16:54
Izvršavaj sve dužnosti koje nalaže komanda.
:16:57
Ja sam, kao što možeš da vidiš...
:17:01
dodao tvojim naredenjima potpisani iskaz...
:17:07
da preuzimam
potpunu i kompletnu odgovornost...

:17:10
za sve ovakve akcije.
:17:12
Evo. Da li je to sve?
:17:18
Ne, gospodine.
:17:19
Smatram svojom odgovornošcu
da obavestim generala Karltona...

:17:23
o onome za šta smatram da je neodgovoran
i opasan sled dogadaja.

:17:27
- Budi najgori.
- Za ovo možeš na streljanje, Ejmose.

:17:31
Moji dželati bi morali da cekaju na red.
:17:36
To je sve, kapetane.
:17:47
Kaplare Tini!
:17:51
Gospodine?
:17:53
Gde je do davola porucnik Grejem?

prev.
next.