1:05:07
- Sonu gelmeyecek galiba.
- Ne dediniz?
1:05:11
Apaçiler, yerli haydutlar,
Teksasli yagmacilar tarafindan...
1:05:14
saldiriya ugradik,
sonra Fransizlar bizi kurtardi.
1:05:18
Simdi de Birlesik Devletler süvarileri geldi.
1:05:21
Maalesef çok geç kaldiniz.
Size verecek bir seyimiz yok.
1:05:25
Ne yiyecek, ne silah, ne de kadin.
1:05:32
Istediginiz bu, degil mi?
1:05:34
O yüzden ülkenizin sanli bayragini açmadan
buraya geldiniz.
1:05:39
Bu insanlar adina mi konusuyorsunuz?
Meksikali degilsiniz, öyle degil mi?
1:05:43
Esim bu köyün doktoruydu.
1:05:45
Ama ayni zamanda Fransiz karsiti
Meksikalilarin da doktoruydu.
1:05:48
Onlarla birlikte öldü.
1:05:53
Burada kalmak için bedel ödedim.
1:05:54
Çok üzüldüm hanimefendi,
ama uzun yoldan geldik.
1:05:57
Yeni atlara ve yiyecege ihtiyacim var.
Adamlarim aç.
1:06:00
Bu köydekilerden aç olamazlar.
1:06:12
Ellerinde ne varsa sizlerle
paylasmaya hazirlar binbasi.
1:06:15
Özellikle de açliklarini.
1:06:17
Saglik ocagimizda yatan
açliktan hastalanmis...
1:06:20
çocuklari görmek ister misiniz?
1:06:22
- Tegmen Graham, ates!
- Komutanim!
1:06:36
Çavus Gomez, iki katir kes, eti dagit.
1:06:40
Gözetleme binasinda buldugun her seyi
köy halkina...
1:06:44
- ve bu hanima ver.
- Teresa. Teresa Maria Santiago.
1:06:47
- Hanimefendi. Ryan!
- Komutanim.
1:06:54
Tegmen!