The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

:10:12
Ona mi je jednom prodala
slijepog konja.

:10:16
Žena mi je to napravila.
:10:20
Stvarno me je dobro prešla.
:10:26
Ovo je Katie.
Dobila je ime po vašoj majci.

:10:32
Ona je lijepa beba.
:10:34
Eto, htjela sam da to znate.
:10:44
- Jedan nedostaje, zar ne?
- Da, gospodine. John, najstariji brat.

:10:48
On dosta putuje okolo.
:10:51
- Ako što mogu uèiniti...
- Hvala, župnièe, veæ ste puno uèinili.

:10:55
Što sam uèinio? Napisao koje slovo?
:10:58
Ne, gospodine.
Ovo je stvarno bila lijepa propovijed.

:11:01
Ona je zaslužila da se o njoj kažu
lijepe rijeèi, a ja to nisam uèinio.

:11:07
Ja mislim da ste vi lijepo govorili,
župnièe. Stvarno lijepo.

:11:10
Nije bilo dovoljno dobro. Ne za nju.
:11:14
Sumnjam da to možete razumijeti.

prev.
next.