The Sons of Katie Elder
prev.
play.
mark.
next.

:38:11
Doista se sve promijenilo.
:38:14
Seæaš li se kako smo se
igrali u onoj suši?

:38:17
Ja sam još bio klinac
kada si ti pao i slomio nogu.

:38:20
Nisi se ti tad bio ni rodio.
Osim toga, ja sam bio gurnut.

:38:24
- Stalno me neko gurao.
- Zato jer si tako dobro odskakivao.

:38:29
Cela porodica se hvalila kako si dobro
odskakivao. Idemo mi "odskakati" dole.

:39:22
- Zdravo.
- Ovo je privatno vlasništvo.

:39:25
- Mi tražimo Morgana Hastingsa.
- To je moj otac.

:39:29
On nije ovde i neæe ga biti celi dan.
:39:32
Onda nam možda ti možeš pomoæi.
:39:35
Znaš, ovo mesto je nekada bilo naše,
a sada je vaše.

:39:40
- Hteli bismo te pitati par pitanja.
- Ja na njih neæu odgovoriti.

:39:44
- Bolje vam je da se mièete s poseda.
- Samo trenutak, nemoj se ljutiti.

:39:49
Nareðujem vam.
Mièite se s ovog poseda!

:39:51
- Imaš problema, Dave?
- Da.

:39:54
Nema problema. Ja sam John Elder,
a ovo su moja braæa...

:39:58
- Rekao sam im da odu, ali oni neæe.
- To i nije baš potpuno taèno.


prev.
next.