1:27:00
Nisam hteo da pobegnem.
1:27:04
Deluje èudno, ali sam poèeo da
se privikavam na vae lice.
1:27:18
Poðite sa nama u miru.
1:27:21
Izgleda da me niste razumeli.
Uivam u plesu.
1:28:02
Moe li moja prijateljica malo
da odmori. Mrtva je umorna.
1:28:16
Poleæete odavde u 6.00 i letite do
Adena, gde æete dopuniti gorivo.
1:28:21
Zatim nastavljate do Megui
Arhipelaga, gde æete...
1:28:23
...ispustiti tovar na taèno...
1:28:26
...20 stepeni severne,
i 60 stepeni istoène duine.
1:28:29
Dijamanti æe biti
u specijalnom kontejneru.
1:28:31
Mrzim to moramo ovako
da im ih damo.
1:28:33
Plaæanjem danka, dopustili smo
im da nas pobede.
1:28:36
- Imate li neko drugo reenje?
- Bojim se da nemam.
1:28:39
Va èovek, 007.
Mislio sam da je neto otkrio.
1:28:42
- Tako sam i ja mislio, gospodine.
- Lana uzbuna?
1:28:44
Plaim se da je tako.
On oèigledno ima...
1:28:46
...visoko razvijen oseæaj, za
dramu.
1:28:48
Ako 007 misli da je na
pravom tragu...
1:28:51
teta to nije bio siguran, pre nego to
je poèeo da daje svoje prognoze.
1:28:53
Imamo jo taèno,
14 sati i 50 minuta.
1:28:56
Tad æemo morati da platimo i izgledamo
sreæno, koliko je to moguæe. Idemo.