A Man for All Seasons
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:01
Musíme vìdìt,
jestli uznáváte potomky královny Anny...

1:26:05
za následníky trùnu.
1:26:07
Král v parlamentu prohlašuje, že jimi jsou.
1:26:10
- Ovšemže je uznávám.
- Odpøísáhnete to?

1:26:12
- Ano.
- Tak proè ne ten zákon?

1:26:15
Protože v nìm je toho daleko víc.
1:26:18
Správnì. Stojí v nìm,
že pøedchozí královo manželství...

1:26:23
s lady Kateøinou bylo nezákonné.
1:26:25
Byla vdovou po bratrovi
a papež nemìl oprávnìní svazek potvrdit.

1:26:30
To je to, co popíráte?
1:26:38
To je to, co zpochybòujete?
1:26:46
To je to, èím si nejste jistý?
1:26:55
Urážíte Jeho Velièenstvo a radu
zosobnìnou lordem arcibiskupem!

1:26:59
Nikoho neurážím.
1:27:01
Nebudu pøísahat a neøeknu vám proè.
1:27:04
- Pak jsou vaše dùvody vlastizrádné!
- Nejsou, mohly by být.

1:27:08
Oprávnìná domnìnka!
1:27:10
Zákon vyžaduje víc než domnìnky,
zákon vyžaduje fakta.

1:27:13
Samozøejmì,
nemohu soudit vaši právní zpùsobilost,

1:27:17
ale podle dùvodu vašich námitek...
1:27:19
se mohu jen dohadovat o vašem smýšlení.
1:27:24
Pak by pro vás mìlo být hraèkou uhodnout
i mé námitky.

1:27:27
Takže máte námitky?
1:27:29
To víme, Cromwelle!
1:27:31
Nevíte, milý lorde.
1:27:33
Mùžete pøedpokládat, že mám námitky.
Víte jen, že nesložím pøísahu,

1:27:37
za což mì nemùžete podle práva více stíhat.
1:27:40
Ale kdybyste správnì pøedpokládal,
že mám námitky, a dále,

1:27:44
že mé námitky jsou vlastizrádné,
1:27:47
zákon by vám umožnil useknout mi hlavu.
1:27:51
Aha.
1:27:54
Správnì, sire Thomasi.
1:27:56
To je to,
co jsem se snažil objasnit Jeho milosti.


náhled.
hledat.