A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Jeg svarte etter beste evne,
om sedvanerett...

1:14:03
som kongen spurte meg om,
slik min plikt var.

1:14:05
Benekter De at De oppmuntret ham?
1:14:07
Det var kongens prosjekt alene,
fra begynnelsen til slutten.

1:14:10
Kongen sier noe annet.
1:14:14
Kongen kjenner sannheten.
1:14:18
Og hva han enn måtte ha sagt til Dem...
1:14:20
vil han ikke frembringe bevis
for å støtte anklagene.

1:14:24
Hvorfor ikke?
1:14:26
Fordi bevis gis under ed,
og han vil ikke begå mened.

1:14:30
Vet De ikke det, da kjenner De ham ikke.
1:14:39
Sir Thomas More.
1:14:41
Har De noe å si...
1:14:42
om kongens ekteskap med dronning Anne?
1:14:45
Jeg tenkte at jeg ikke
ville bli spurt om det igjen.

1:14:47
Da har De misforstått. Disse anklagene...
1:14:50
de er ment å skremme barn,
mester sekretær, ikke meg!

1:14:59
Så vit at kongen befaler meg
å anklage Dem...

1:15:02
i hans navn, for stor utakknemlighet!
1:15:05
Og si Dem at det aldri var, ei heller
kunne være, en så skurkaktig tjener...

1:15:09
eller en så forrædersk undersått, som Dem!
1:15:14
Så...
1:15:17
endelig ble jeg brakt hit.
1:15:21
Brakt?
1:15:23
De har brakt Dem selv der De nå står.
1:15:28
De kan gå.
1:15:34
For nå.
1:15:41
Hva vil De gjøre nå?
1:15:45
Alt som er nødvendig.
1:15:56
Båt!

prev.
next.