Buono, il brutto, il cattivo, Il
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:35
Ти си ...
:10:37
...Бейкър те изпраща, нали?
:10:50
Предай му, че вече му казах
всичко което знам.

:10:52
Предай му, че искам да живея спокойно
разбра ли?

:10:54
Няма смисъл да ме тормози повече!
:10:57
Не знам абсолютно нищо
за тези монети.

:10:59
Това злато вече изчезна
:11:01
Ако ме беше послушал
можеше да избегнем всичко това.

:11:05
Аз отидох във военния съд.
:11:07
Нямаше никакви свидетели.
:11:08
Не можеха да открият нищо повече.
:11:11
Не мога да кажа на Бейкър
какво стана с парите.

:11:14
Върни се и му го предай!
:11:18
Носи се слух, че си имал посетител...
:11:22
...и Бейкър е подочул нещо.
:11:26
някой си Джаксън.
:11:33
Джаксън е идвал тук...
:11:37
...или Бейкър нещо греши.
:11:47
Не греши.
:11:49
Може би Бейкър иска да узнае
какво сте си говорили с този Джаксън...

:11:54
...за сейфа със златото.

Преглед.
следващата.