Buono, il brutto, il cattivo, Il
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Uði, Tako. Ne stidi se.
1:26:04
Ovdje nema formalnosti.
1:26:18
Prošlo je mnogo.
1:26:24
Gladan si. Sjedi. Jedi.
1:26:48
Znao sam! Znao sam!
1:26:50
U trenutku kad sam te vidio,rekoh
1:26:55
"Vidi tu svinju, Ljepookog."
1:26:59
"Kladim se da je opet našao
lak posao

1:27:04
- i da nikad ne zaboravlja prijatelja."
- Nikad ne zaboravljam stare prijatelje.

1:27:12
Toèno!
1:27:13
Lijepo je vidjeti opet stare prijatelje.
1:27:16
Jeste!
1:27:18
Naroèito kad su došli iz daleka.
1:27:22
- I kad imaju toliko toga da isprièaju.
- Mm-hm.

1:27:25
- A vi imate o èemu da prièate?
- Mm.

1:27:30
- Zarobljeni ste blizu Fort Kreiga?
- Mm-hm.

1:27:38
Ako ste bili pod Siblijem, to znaèi
da ste dolazili iz Santa Fea.

1:27:45
Mm-hm.
1:27:56
- Da li je bilo teško prijeæi pustinju?
- Mm-hm. Vrlo. Mm.


prev.
next.