Dead Heat on a Merry-Go-Round
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:29:07
Estou, sargento?
1:29:10
- É melhor vir para tràs do balcäo.
- Muito obrigado.

1:29:19
Atençäo. Tragam-no.
Alto.

1:29:24
- Hà manifestantes no Satélite 2.
- Eu trato disso.

1:29:31
Mande os carros C
para o Satélite 2.

1:29:34
- Mande 6 agentes para o Satélite 2.
- Certo, sargento.

1:29:40
- Sargento?
- Desculpe.

1:29:43
- Temos pouco tempo.
- Sim. Howard?

1:29:47
- Traz o prisioneiro australiano.
- Mandei 6 homens para o Satélite 2.

1:29:52
- O posto do xerife ao telefone.
- Eu vou jà ter com ele.

1:29:58
Devias ter visto quando
a Elizabeth Taylor chegou.

1:30:01
Temos là 480 homens de todas
as esquadras da cidade.

1:30:06
- Aqui està o prisioneiro.
- Queria ver o programa.

1:30:10
- A que horas parte o aviäo?
- Às 4,30h...

1:30:14
- Espero que näo tenha atrapalhado.
- Nem dei por ele.

1:30:18
É mau sinal.
1:30:21
Olha para ele. Nunca diz nada.
É sempre là dentro.

1:30:27
Normalmente, näo lhe pediria isto,
dada a situaçäo...

1:30:32
...mas dà-me uma ajuda
até chegarmos ao aviäo?

1:30:36
- Sim. É melhor ir com ele.
- Muito obrigado, sargento.

1:30:41
- Talvez nos vejamos na Austràlia.
- Nunca se sabe.

1:30:44
- Eu faço isso.
- Deixe estar. Està ocupado.

1:30:47
- É pesado.
- Tem as provas todas là dentro.


anterior.
seguinte.