Fahrenheit 451
prev.
play.
mark.
next.

:38:10
"Aventurile lui David Copperfield..."
:38:15
"de Charles Dickens"...
:38:19
"Cu 40 de ilustraþii de PHIZ.
:38:24
"LONDON,
CHAPMAN AND HALL, LIMITED,
AND HUMPHREY MILFORD.

:38:30
"NEW YORK,
OXFORD UNIVERSITY PRESS,

:38:34
"THE AMERICAN BRANCH.
:38:37
"35 WEST 32nd STREET.
:38:47
"DAVID COPPERFIELD.
:38:50
"capitolul 1.
:38:53
"M-am nãscut".
:38:55
"Fie cã voi fi eroul din viaþa mea,
:39:01
"Fie ca acest post va fi ocupat de altcineva,
:39:07
"aceste pagini trebuiau sã aparã.
:39:10
"ca sã-mi încep povestea cu începutul,
:39:16
"scriu cã m-am nãscut...
:39:18
"(aºa cum am fost informat,
ºi o cred)...

:39:22
"într-o vineri,
la miezul nopþii.

:39:27
"s-a remarcat cã
odatã cu bãtaia ceasului,

:39:31
simultan am început sã plâng."
:39:36
Simultan.

prev.
next.