Fahrenheit 451
prev.
play.
mark.
next.

1:47:20
Suntem doar vreo 50,
dar mai sunt o grãmadã împrãºtiaþi.

1:47:24
În gara abandonatã,
rãtãcind pe drumuri.

1:47:28
Vagabonzi pe afarã,
dar biblioteci pe dinãuntru.

1:47:32
Nu era prevãzut nimic.
1:47:34
S-a întâmplat ca unuia
sau altuia sã-i placã o carte.

1:47:39
ªi decât s-o piardã, a învãþat-o.
1:47:41
ªi ne-am strâns laolaltã.
1:47:44
Suntem o minoritate indezirabilã,
jelind în sãlbãticie.

1:47:50
Dar nu va fi mereu aºa.
1:47:52
Într-o zi vom fi chemaþi,
ºi vom recita ce ºtim.

1:47:56
ªi cãrþile se vor tipãri din nou.
1:47:59
ªi când va veni
o altã perioadã întunecatã,

1:48:02
cei ce vor veni dupã noi
vor face la fel.

1:48:08
Am una cu mine.
- Serios ?

1:48:16
- Ce este ?
- Sã vedem.

1:48:19
"Povestiri de mister ºi imaginaþie"
de EDGAR ALLEN POE."

1:48:26
- Învaþ-o repede, ca s-o putem arde.
- Le ardeþi ?

1:48:30
Trebuie, ca sã nu ni le ia nimeni.
1:48:33
Da, ardem cãrþile.
1:48:35
Dar le pãstrãm aici,
unde nimeni nu le gãseºte.

1:48:40
De fapt,tocmai am ars "Memoriile" lui Saint Simon.
1:48:47
Vezi, Montag, acel om
nu mai are mult de trãit.

1:48:50
Este "Barajul din Herminston"
de R.L.Stevenson
Acela e nepotul sãu.

1:48:54
Acum îi recitã, pentru ca
bãiatul sã devinã acea carte.

1:48:58
"'Voi fi foarte tãcut,' replicã Archie.
- Eu voi fi Frank Cheliosul.


prev.
next.