Funeral in Berlin
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:16:02
- No de la misma forma.
- ¡Sólo quería recuperar mi identidad!

1:16:07
¡Sólo querías los 2.000.000
que robaste a los judíos!

1:16:10
¡Era el dinero de mi padre!
Si tuvieras la oportunidad,

1:16:14
¿serías guardia de un campamento
o morirías en el frente ruso?

1:16:17
No soy juez de crímenes de guerra.
1:16:21
No quiero saber nada de eso
y no quiero matarte.

1:16:30
Ross tendrá cercada
toda la ciudad ahora mismo.

1:16:35
- ¿Puedes salir de Berlín?
- No te preocupes por mí.

1:16:39
No me preocupo por ti.
Sólo quiero que desaparezcas.

1:16:44
Si los judíos no me hubieran engañado
en el garaje, ¡todo iría bien!

1:16:48
¡No me importa!
Considérate afortunado de estar vivo.

1:16:55
¿Qué vas a decirle a Ross?
1:16:58
Ya lo pensaré mañana.
1:17:03
Gracias. Te devolveré el favor algún día.
1:17:07
Tendrás que hacerlo, cuando Ross
decida que ya no le hago falta.

1:17:29
¡Inglés!
1:17:43
- ¿Qué hace en Berlín Occidental?
- Asuntos oficiales.

1:17:47
Gracias, inglés.
Hemos hecho un buen trabajo.

1:17:50
- ¡El mundo se ha librado de un fascista!
- Espero que consiga otra medalla.

1:17:55
No sea mal perdedor, inglés.
1:17:58
Me siento igual que usted con respecto
a Kreutzman. ¿Por qué me metió?


anterior.
siguiente.