La Guerre est finie
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:45:01
...nos encarcelan, nos
defenestran, nos fusilan...

1:45:04
...que las penas más severas
son para nosotros?

1:45:06
¿Porque, objetivamente, estábamos
al servicio de la burguesía?

1:45:10
Él dijo: "a remolque de"
no "al servicio de"

1:45:13
Ha empleado un concepto político.
1:45:15
Y tu lo transformas
en un juicio moral.

1:45:17
Tienes razón.
1:45:18
No ponemos en duda la capacidad
ni el heroísmo de vuestros militantes.

1:45:22
- Cuestionamos su línea política.
- ¿Por ejemplo?

1:45:26
Habéis convocado una nueva
huelga general para el 30 de Abril...

1:45:30
...y yendo hacia un nuevo fracaso.
1:45:36
Eres muy categórico.
1:45:39
Juzgo por experiencias pasadas.
1:45:41
Desde 1959, todas las huelgas generales
requeridas de ese modo fracasaron.

1:45:47
¿Desde 1959?
Eso es... ¿6 años?

1:45:51
El valor de una estrategia táctica no
se puede juzgar en tan corto periodo.

1:45:56
Eres muy impaciente para alguien
que va hacer la revolución.

1:46:02
¿Y si hablamos más de esa maleta?
1:46:03
¡Sí, hablemos! ¡Esa estúpida hazaña
casi consigue que me pillen los polis!

1:46:07
- ¿Y si es al revés?
- ¿Quién llevó los polis hasta Nadine?

1:46:12
Tú. Es decir, el que usó
el pasaporte de Sallanches.

1:46:17
Empezaron a seguirnos desde
la casa de Nadine, por tu culpa.

1:46:21
A causa del incidente en la frontera.
1:46:23
Es la única explicación razonable.
1:46:25
La cuestión es, ¿cuánto tiempo
te llevan siguiendo?

1:46:29
La policía española
ha debido alertar a la francesa.

1:46:31
Sea como sea, no pueden acusar.
1:46:34
Nosotros no hemos hecho nada.
1:46:36
¡Pero todos sus grupos terroristas
se acaban enseguida!

1:46:40
¿Qué demonios haría con sus
explosivos? ¿Tragármelos?

1:46:44
Encontrarán la maleta en esta consigna.
¡Y volarán por los aires!

1:46:57
- ¡Te vas así, sin más!
- Llego tarde.


anterior.
siguiente.