Le Grand restaurant
prev.
play.
mark.
next.

:58:06
Iatã. Scuzati-mã, d-le ministru.
:58:12
Promite...
:58:13
E un mic rodaj. Totul o sã meargã bine.
:58:18
Acum trebuie sã anuntãm presa.
:58:20
Curajosul francez va fi mesagerul
ultimei sanse... Etc, etc...

:58:26
- Au îndrãznit sã cearã rãscumpãrare.
- Traditia a început sã se piardã.

:58:30
Nu se mai gãsesc oameni capabili
sã-si riste viata pentru onoare.

:58:33
Le vom demonstra cã noi asa suntem.
:58:35
Trebuie sã luãm banii...
Pentru o cauzã nobilã.

:58:38
Nu lãsati sã cadã o
asemenea sumã în mâinile lor.

:58:42
Totusi trebuie sã fim atenti.
Sigur Septime va fi urmãrit.

:58:45
La început îl vom urmãri,
dar cu prima ocazie...

:58:53
Septime, dupã primul tunel o
iei spre trecãtoare. Terminat.

:59:19
- Iatã-l!
- Haide!

:59:22
La momentul oportun, vom fixa un loc.
Pentru moment, mergi drept.

:59:25
Sã nu uiti cã suntem cu ochii pe tine.
:59:34
Perfect! Curând vor apãrea.
Prin ei o sã ajungem la presedinte.

:59:39
E important sã fii rãbdãtor, sã rãmâi
în umbrã. Numai din umbrã se vede clar.

:59:43
E o idee nemaipomenitã,
d-le comisar. Ne-ati surprins.


prev.
next.