Le Grand restaurant
prev.
play.
mark.
next.

1:14:01
Îl luati de degetul mic si-l întoarceti asa...
1:14:03
Lãsati-l pe mâna mea! Mã ocup eu de el!
1:14:06
- Nu ea!
- Vreti sã-l gãsiti pe presedinte?

1:14:09
Din nefericire, la noi,
anumite metode nu sunt considerate legale.

1:14:14
Trebuie sã faceti revolutie! Ce oameni!
1:14:22
- D-le comisar...
- Da.

1:14:27
- Vã pot vorbi un moment?
- Sigur.

1:14:32
- S-a fãcut târziu...
- Da.

1:14:34
- Nu sunteti obosit?
- Ba da.

1:14:36
- Eu as vrea sã plec...
- Bine...

1:14:39
- Îmi iau pardesiul?
- Da.

1:14:41
- Mã însotiti?
- Da.

1:14:43
- Plecati într-un astfel de moment?
- Sunt un pic obosit.

1:14:47
Nu cred cã în seara asta veti gãsi
restaur... presedintele, vreau sã zic.

1:14:50
E în joc viata unui erou al poporului,
iar dvs vã gânditi la restaurantul dvs.

1:14:55
Trebuie sã existe de toate. Si eroi, si restaurante.
1:14:59
Ciorbarule!
1:15:05
- Îmi plac mai mult nordicii.
- M-a fãcut ciorbar.

1:15:10
În tot cazul, nu e-am descurcat rãu...
1:15:12
Sunt fericit cã am putut si eu contribui...
1:15:14
Complimentele mele.
1:15:15
- Multumesc, d-le comisar.
- Vã rog...

1:15:17
- Apropo de complimente...
- Da...

1:15:21
Vã amintiti? Trebuie sã vorbim cu d-l ministru.
1:15:24
- Pentru...
- Exact!

1:15:26
Mã voi gândi. Ce tot spun?
Ne vom gândi.

1:15:29
Vorbim disearã. Voi veni sã
cinez la dvs ca sã mã pun pe picioare.

1:15:33
Cu aceastã ocazie, vã voi pregãti
o fripturã de oaie a la Septime.

1:15:40
Vã garantez cã o sã vorbeascã!
1:15:46
Vã salut, domnilor!
1:15:56
Acum, la Septime!
1:15:59
Bine, domnule.

prev.
next.