Lost Command
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:02
Je jich málo.
:50:03
Starosta jednu má. Dá nám ji k dispozici.
:50:06
- Jaký je mùj vztah ke starostovi, pane?
- Budete mu podávat hlášení.

:50:10
Je to politik, ne?
:50:11
Ano, dùležitý. To je vše, Raspeguyi.
:50:16
Ano, pane.
:50:21
Odjíždíme hned.
:50:23
- Gafez. Dost brzy, že?
- Velmi.

:50:26
Pane, zjistili jsme, kde bydlí Mahidi.
Chcete tam zajít?

:50:30
- Je to daleko?
- Ne.

:50:32
Je to vlastnì pøi cestì do tábora.
:50:36
- Jedeme.
- Dobøe.

:50:45
Co se tu stalo?
:50:56
Je tu nìkdo?
:51:01
Plukovníku!
:51:14
Mohu vám pomoci, pánové?
:51:20
Kdo jste?
:51:21
Doktor Ali Ben Saad. Jsem zubaø.
:51:24
Bydlím vedle, v èísle 6.
Toto je Belcourt Place 4.

:51:27
Pak jste znal Mahidiho.
:51:29
Byli jsme dobøí pøátelé.
:51:31
- Kde je?
- Odjel po tom, co se to stalo.

:51:34
Od té doby jsme ho nevidìli.
:51:35
- Co se tu stalo?
- V této dobì nic neobvyklého.

:51:39
Mahidiovi mìli dopravní firmu.
:51:41
Ale správcùv dobrý pøítel mìl taxislužbu.
:51:44
Mahidimu nastaly zlé èasy.
:51:47
Pokuty, tìžké danì.
:51:48
Dostal nabídku, aby prodal pod cenou.
:51:51
- Odmítl a stalo se tohle.
- Správnì.

:51:54
- Kde je ten prevít?
- Není tu.

:51:57
Odjel se správcem, který byl povýšen.

náhled.
hledat.