Lost Command
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:47:02
Je tu jedna šance, co ta dívka?
1:47:14
Plukovník Raspeguy, pane.
1:47:15
Jako maršál polního èetnictva 12. okruhu
vám pøedávám pøedvolání k soudu.

1:47:21
Za co?
1:47:22
Zahájili proti vám soudní jednání.
1:47:25
Odlétáte v 7.00 vojenským letadlem
do Paøíže.

1:47:28
To zrovna.
1:47:29
Vyšetøují tu nehodu v Rahlemu.
1:47:32
- Blahopøeji, plukovníku.
- Generál vám vyjadøuje politování.

1:47:46
Jak je?
1:47:48
Je to Mahidiho sestra.
1:47:56
To je trefa.
1:47:58
- Ví, kde jsou zbranì?
- Ano.

1:48:00
- Kde?
- Øekla mi to.

1:48:03
- Má podmínku, že nezabijeme Mahidiho.
- Kde jsou ty zbranì?

1:48:07
Slíbil jsem jí,
že nezabijeme Mahidiho. Dohodnuto?

1:48:10
Pøedvolali mì k soudu v Paøíži.
Jdou po mnì politici.

1:48:14
Ale proti úspìchu nic nezmùžou.
Bude to mé vítìzství nebo mùj konec.

1:48:21
- Mùžeme vás zastøelit.
- To byste se nic nedozvìdìl.

1:48:23
Do deseti minut bych z ní všechno dostal.
1:48:26
A odsud vypadne.
1:48:28
- Dovolte mi to, plukovníku.
- Vypadnìte!

1:48:31
Ven!
1:48:38
- Kde je Mahidi?
- Bude žít?

1:48:43
Dohodnuto.
1:48:55
Je nìkde tady v Aureských horách,
1:48:58
se vším, co mají.

náhled.
hledat.