Lost Command
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:03:32
Felicitaciones, Ibrahim.
Porque gracias a ti, ahora saben dónde buscar.

1:03:35
- ¿Quién te ordenó emboscar ese convoy?
- Creí que estarías complacido.

1:03:38
Quería mostrar que nos enseñaste bien.
1:03:40
Perdiste una ametralladora,
revelaste la dirección de la retirada...

1:03:43
...y no trajiste información.
1:03:45
Usaban gorras graciosas y botas,
como las tuyas.

1:03:47
Paracaidistas, ¿pero qué grupo?
1:03:50
Mi buen amigo, el alcalde de Gafez...
1:03:55
...me dijo que esperaban al décimo regimiento.
1:03:57
El décimo. Nunca oí de ese.
1:04:01
Déjame hacer una incursión al pueblo
esta noche y lanzar unas granadas...

1:04:04
...para darles la bienvenida.
1:04:07
¡Alto!
1:04:10
Mi plan es ocultarnos.
1:04:12
Debemos mantener ocupados
a los franceses rastreándonos.

1:04:14
¿Dejaremos de pelear?
1:04:15
No. Pero evitarán todo contacto por su cuenta.
1:04:18
Sólo se harán salidas bajo mi orden directa.
1:04:21
En cinco semanas llegará ayuda
y volverá las tornas.

1:04:25
Nuestra gente se levantará
de un extremo del país...

1:04:28
...al otro, y expulsará a los franceses al mar.
1:04:30
Entonces, nos daremos un festín
con sus viudas y sus hijas.

1:04:38
¿Quieren ganar su independencia?
1:04:41
¿Quieren sentirse igual a cualquier francés?
1:04:45
Entonces deben transformarse en soldados...
1:04:47
...verdaderos soldados, con disciplina
tan buenos como ellos, mejores.

1:04:50
El problema contigo, Mahidi...
1:04:52
...es que aún crees
que estás en el ejército francés.

1:04:55
Ahmed, te ordeno que regreses a Gafez.
Vete ahora.

1:04:59
Mi tiempo se agota en Gafez.

anterior.
siguiente.