Lost Command
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:10
Ne diyor?
:11:11
Dien Bien Phu'daki zaferIerinin
tarihte bir dönüm noktasý oIduðunu söyIedi.

:11:16
HakIý.
:11:17
Tarihmiþ, kýçýmýn kenarý. Bir askeri hataydý o.
:11:20
Hayýr, beyazIarýn ordusunu yenenIer
UzakdoðuIu hamaIIardý.

:11:24
Bu adamIar orduIarýna
5 kiIo pirinç taþýmak için...

:11:27
500 kiIometre yürümeyi göze aIýr.
:11:29
Sence özgürIük için mi savaþýyorIar?
:11:31
Hayýr. OnIarý harekete geçiren korku.
:11:34
KesinIikIe korku deðiI. Bir deðiþikIik istiyorIar.
:11:37
Herhangi bir deðiþikIik. OnIarý suçIamýyorum.
:11:47
Sen CezayirIi misin?
:11:48
Ben bir Fransýz subayýyým.
:11:49
Dien Bien Phu ayný zamanda
FransýzIarýn ezdiði ArapIar için de bir zafer.

:11:54
GeI, benimIe cipe bin.
:12:02
GeI, FransýzIarIa dayanýþma içinde
oIman gerekmiyor.

:12:05
Seni asIa kabuI etmezIer.
:12:07
ArkadaþIarýmIa kaImayý yeðIerim.
:12:09
Bravo!
:12:11
Cipi it.
:12:16
Emrime uymak için on saniyen var.
:12:23
Dokuz, sekiz...
:12:26
yedi, aItý...
:12:28
beþ, dört, üç saniye...
:12:32
Hadi çocukIar, cipi iteIim.
:12:38
Pardon. Kaydým.
:12:43
Hadi, yardým edin.
:12:45
Ýtin çocukIar.
:12:47
PekaIa, bir, iki, üç, it!
:12:55
Durun. Sýraya girin.
:12:59
PekaIa çocukIar, sýraya.

Önceki.
sonraki.