Lost Command
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:26:06
Pierre Raspeguy, Çinhindi'ndeki aIbay.
:26:17
Amerikan arabasý var.
:26:20
Ordunun hediyesi.
:26:28
-SeIam, annem nerede?
-Evde. Sabah ayinine geImiþti.

:26:32
SeninIe gurur duyuyoruz.
:26:34
Gurur duyacak ne var Fernand?
:26:36
Aðabeyin bir korsan, sen de kaçakçýsýn.
:26:39
Bu sýnýr geçme iþi bitmeIi.
Seni uyarýyorum Fernand.

:26:42
Demek geIdin Pierre.
:26:48
Ayine geciktin tabii.
:26:50
Ama herkese görünecek kadar erken geIdin.
:26:53
Hiç deðiþmemiþ.
:26:55
Hadi Pierre. AnIatsana. Orasý nasýIdý?
:26:59
Pek tatiI sayýImazdý.
:27:03
Ýþte, bunu aImaný istiyorum.
:27:06
-Hayýr.
-Hadi, aI.

:27:09
Vatanýna dönüp yerIeþmen gerektiðini
hatýrIatýr sana.

:27:12
SaðoI baba.
:27:13
Cezayir'e ne zaman gideceksin Pierre?
:27:15
Baþka zaman konuþuruz.
:27:17
AiIemin Cezayir'de büyük bir çiftIiði var.
100 yýIdýr oradaIar.

:27:21
Annemi görmeIiyim.
:27:23
AIbay oIabiIirim,
ama geç kaIýrsam beni bununIa döver.

:27:28
Pedro, býyýkIýyken daha iyiydin.
:27:31
Unutma Fernand, kaçakçýIýk bitmeIi.
:27:35
Demek haIa tütün kaçakçýIýðý yapýyorsun.
:27:37
Artýk viski de var.
:27:40
Ama gümrükçüIer iþi daha sýký tutuyor.
:27:45
GeIecek sefere seninIe geIeceðim.
Sana birkaç taktik gösteririm.

:27:50
Ordu sana böyIe güzeI bir araba vermekIe
cömertIik etmiþ.

:27:55
KiraIýk. MarsiIya'dan.

Önceki.
sonraki.