Nevada Smith
prev.
play.
mark.
next.

1:39:04
Mora da se bio zabunio.
Ovo mi se èini gore od vješanja.

1:39:23
- Nisi došao na veèeru.
- Nisam danas radio.

1:39:29
Znate, oèe, ovaj sobièak je gori
od mnogih zatvora u kojima sam bio.

1:39:34
Na neki naèin, obojica smo zatvorenici.
Ja vlastitim izborom, ti silom prilika.

1:39:40
- Sinko, ti...
- Hoæete li me prestati zvati ''sinko''?

1:39:43
- Moj otac je mrtav.
- Znam, Maxe.

1:39:47
Ostat æeš ovdje nekoliko tjedana.
Dobro ih iskoristi.

1:39:51
- Prepiruæi se s vama?
- Mogao bi èitati.

1:39:54
Donio sam ti jednu knjigu. Bibliju.
1:39:57
Nju ljudi èitaju veæ stoljeæima.
1:40:00
- O èemu se u njoj radi?
- O svemu što je važno.

1:40:02
Meni je važna samo jedna stvar.
1:40:05
Pronaæi i ubiti èovjeka?
Primitivna, beznadna osveta.

1:40:10
- To æe mi biti dovoljno.
- Zašto?

1:40:12
Postoji drugi dio tebe
koji èeka da bude otkriven.

1:40:16
Takoðer si naslijedio
etièku i filozofsku tradiciju.

1:40:20
Ne razumijem te rijeèi.
1:40:23
Razlika izmeðu dobra i zla.
Znati kad ne treba èiniti zlo.

1:40:29
Maxe, ako se ikada u tebi probudi
ta tvoja civilizirana polovica,

1:40:33
tad æeš uz Božju pomoæ postati
cjelovit èovjek.

1:40:37
Uz Božju pomoæ, noga æe mi zacijeliti
dok ste rekli ''amen'' i ja æu otiæi.

1:40:48
Laku noæ.

prev.
next.