The Fortune Cookie
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:43:01
Söz verdiðim gibi, gümüþ tepside.
1:43:05
Bir kahve alabilir miyim, lütfen?
1:43:11
- 200 bin dolar!
- Daha fazlasýný da koparabilirdim.

1:43:13
Ama o yaþlý O'Brien'ýn haline acýdým. Yetiþkin
bir erkeðin aðlamasýný seyretmekten nefret ederim.

1:43:17
Þu anda ben de aðlayabilirim.
Þu sýfýrlara bak!

1:43:20
- Willie, sen bir dahisin.
- Ben bir dahiyim, evet!

1:43:24
Bir dahiyim ben.
1:43:34
- Ben hala kahvemi istiyorum.
- Kahve mi? Böyle bir zamanda mý?

1:43:38
- Buzlu þampanya istemez miydin?
- Buzumuz yok. Buzdolabý arýzalý.

1:43:42
Bakalým bir þeyler bulabilecek miyim?
1:43:46
Hadi, Harry. Neþelen.
1:43:49
Ohio eyaleti tarihinin en yüklü
bireysel tazminatýný kazanmýþ kiþisin...

1:43:53
..ve hala bir zavallý gibi davranýyorsun.
1:43:56
Ne yapmamý bekliyordun? El arabalarýný
tepetaklak çevirmemi mi?

1:43:59
Daha deðil.
1:44:01
Ama birkaç hafta sonra sana koltuk deðnekleri
alacaðýz. Daha sonra sýra bastona gelecek.

1:44:05
Neden bana bu kadar iyi davranýyorsun?
1:44:07
Bankaya giderken ayaðýn biraz
aksayabilir ama önemli deðil!

1:44:15
Pekala, Bay O'Brien.
Nasýl isterseniz. Patron sizsiniz.

1:44:22
- Anlaþtýlar.
- Güzel.

1:44:24
Eþyalarýmý toplayýp eve gitmek ve Batman
seyretmek için hala zamaným var.

1:44:26
- Kameraya dokunma!
- Olay kapandý.

1:44:29
Sen öyle zannet.
Gingrich de öyle zannetsin.

1:44:31
Neden pas etmiyorsun?
Sana göre fazlasýyla akýllý çýktý.

1:44:34
Belki ama Hinkle öyle deðil.
1:44:37
Onu nasýl yýkacaðýmý biliyorum.
1:44:42
Nereye gidiyorsun?
1:44:44
Karþýdaki eve küçük bir
ziyarette bulunacaðým.

1:44:48
Hazýrlýklý ol.
1:44:56
Artýk bu kadar paran olduðuna
göre çok dikkatli olmalýsýn.

1:44:59
Çünkü dünya sahtekarlarla
ve dolandýrýcýlarla doludur.


Önceki.
sonraki.