The Glass Bottom Boat
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:20:00
Jenny?
1:20:04
Aí vem ela.
1:20:06
Vá lá.
1:20:08
Lembre-se, isto é para nosso bem.
1:20:13
Tenho estado à espera.
1:20:15
Näo me sentia assim
desde a Academia Militar Culver.

1:20:20
Adoro homens mais velhos.
1:20:23
Fazem-me sentir segura, sabe?
1:20:25
Sim, sei.
1:20:27
Sinto que posso falar com eles e...
1:20:29
Pode falar comigo.
1:20:31
E partilhar segredos com eles.
1:20:34
Pode partilhar segredos comigo.
1:20:38
Bem...
1:20:41
...vou passar a noite
na casa de hóspedes.

1:20:46
Talvez possamos ver-nos mais tarde?
1:20:49
Na sua casa ou na minha?
1:20:50
Mas que directo que é.
1:20:53
É o meu lema.
Bleecker Frontal, como me chamam.

1:20:57
Está bem, Frontal.
1:21:01
Na minha casa.
1:21:03
Na Sala Vermelha,
1:21:05
precisamente às... Deixe ver...
1:21:08
...à meia-noite em ponto.
1:21:09
Meia-noite em ponto.
1:21:11
Estarei lá cinco minutos depois
da meia-noite, mas espere, sim?

1:21:15
Estarei à espera.
1:21:16
Ansioso.
1:21:19
Nada de medalhas, general.
Sou demasiado sensível.

1:21:27
Sou eu.
1:21:30
Estás mascarado porquê?
1:21:33
Onde nenhum homem entra.
1:21:35
A sala de maquilhagem.
Para o caso de ela lá voltar.

1:21:39
O que se passa?
1:21:41
Pensa-se que vá haver um encontro
com Vladimir, acho eu.

1:21:44
- Vladimir?
- Cais 63.

1:21:46
Os meus homens estavam ocupados,
por isso, enviei outro.

1:21:50
Essa cor fica-te bem.
1:21:52
Obrigado.

anterior.
seguinte.