This Property Is Condemned
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:01
ale v jistém smyslu je stále stejná.
1:03:06
- Ale ty cestuješ.
- Mezi mìsty, která jsou stejná.

1:03:10
Ale bydlíš v New Orleansu,
na Bourbon Street.

1:03:14
To je tvùj sen. Mùj ne.
1:03:19
Jaký je potom ten tvùj?
1:03:22
Nemám žádný sen.
1:03:26
To musí být strašné.
1:03:31
Možná.
1:03:33
Není ti zima?
1:03:36
Ne.
1:03:39
Ne, je to... jako snìhová vánice.
1:03:45
Cože?
1:03:46
Vždy víš, ve sklenìné kouli.
1:03:51
- Není to skoro takové? Je.
- Ty se nikdy nezmìníš.

1:03:58
Nechci myslet na to, že odjíždíš.
Je mi fuk, jestli je to pravda.

1:04:01
- Ale já odjíždím. Je to pravda.
- Radìji budu dìlat, že neodjíždíš.

1:04:05
- Ale ty...
- Prosím!

1:04:07
Pojïme dìlat, jen pro
dnešní veèer, že neodjíždíš.

1:04:16
CESTA BEZ NÁVRATU
1:04:20
- Fajnovko.
- Když to bylo tak smutné.

1:04:24
Víš, nìkdy vidím smutný film
a chci se znovu dívat na konec

1:04:29
s nadìjí, že pøíštì to dopadne líp.
1:04:32
To je k nièemu. Mùžou to hrát stále
dokola a ona stejnì nakonec zemøe.

1:04:36
Nebylo by skvìlé, kdyby nezemøela?
1:04:39
Co kdybys na to šel znovu
a konec by byl úplnì jiný?

1:04:43
Tøeba by ji jeho rodina mìla ráda
a ona by neumøela.

1:04:48
Jo, ale pomysli na to, jak bys byla
nešastná. Vùbec by sis nezabreèela.


náhled.
hledat.