This Property Is Condemned
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
l ti izgledaš smrznuto.
Napravila sam kavu.

1:35:13
- Molim te, nemoj mu reæi!
- Dodaj mi te šalice.

1:35:16
- Ne znam što æe uèiniti ako mu kažeš.
- Ne znam o èemu govoriš.

1:35:20
- Molim te!
- Gdje je šeæer?

1:35:22
Mama, žao mi je! Žao mi je!
1:35:25
- Vjeruj mi!
- U redu je, dušo. Treba nam mlijeka.

1:35:30
Mama, ako kažeš Owenu,
to æe ga ubiti, sigurna sam!

1:35:35
Nisi me ni pitala kako se ja osjeæam.
Zar te više nije briga za mene?

1:35:39
Mama, on me hoæe oženiti.
1:35:44
Ova kava se hladi.
1:35:48
ldemo.
1:35:54
lmate lijepi mali stan, dušo.
Jesi li mu ga ti pomogla urediti?

1:36:00
- Ovdje si došla sipati kavu ili što?
- Èujem da mislite oženiti moju Alvu.

1:36:07
- Tako je.
- Niste mi to namjeravali reæi?

1:36:10
- To je stvar Alve i mene.
- Tako sam i mislila.

1:36:13
Znala sam da vi niste muškarac
koji želi da mu ženina majka pomaže.

1:36:17
Bili ste u pravu.
1:36:20
- Kakva je kava?
- Dobra je...

1:36:23
...u redu je.
1:36:26
Popij je i obuci kaput. Èekaju nas
stvari za obaviti, mjesta za posjetiti.

1:36:31
- Što?
- Ali to još nije sve.

1:36:33
G. Johnson je konaèno odustao.
No, imam ja još par moguæih rješenja.

1:36:38
Ona nikamo ne ide.
1:36:42
- Oh, ne?
- Ne. Ona samo ide sa mnom.

1:36:48
Ti se nemaš prava miješati.
Ona nije tvoja. Zar mu nisi rekla?

1:36:53
- lzlazi!
- Sigurno je zaboravila.

1:36:56
Ova curica se veæ vezala.
Ona i J.J. su se vjenèali.


prev.
next.