Torn Curtain
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:43:08
¿Hay una puerta de servicio?
¿Otra salida?

:43:15
Voy a denunciarlo...
:43:18
al Ministerio de Cultura.
:43:20
¿Qué pasa, profesor? ¿Ya se va?
:43:23
¿No le gustó nuestro museo?
:43:27
- He visto mejores.
- Sólo para los bobos, ¿no?

:43:30
¿Todavía dicen eso?
Lo decían todo el tiempo.

:43:35
Es sólo para los bobos.
:43:40
¿No va a presentarme?
:43:44
Esta mujer es una parienta
de mi madre.

:43:49
Le prometí que la visitaría.
:43:51
Es difícil.
No hablo alemán muy bien.

:43:53
Yo también tengo parientes
en todos lados.

:43:57
Tías...
:43:59
tíos.
:44:01
Yvaya donde vaya,
siempre hay regalos.

:44:05
¿Dónde están los regalos?
:44:07
No tuve tiempo de comprarlos
en Copenhague.

:44:12
Qué lástima.
:44:17
Seguro, beberemos Apfelwein.
¿Por qué no?

:44:30
- Venga aquí, profesor.
- ¿Para qué?

:44:32
"¿Para qué?" Venga aquí. Eso.
:44:38
- ¿Qué quiere decir?
- ¿Qué quiero decir? Eso.

:44:46
Parece ser una señal.
:44:49
No sé.
:44:51
¿Qué tipo de señal?
:44:55
- No sé.
- ¿"No sé"?

:44:59
Tal vez sea una letra griega.

anterior.
siguiente.