Torn Curtain
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Sedite, molim vas. Predstavljam
vam vice ministra, g. Štrausa.

:26:07
Dobar dan. - I g. Gromeka.
:26:13
Dakle, gðice Šerman, šta
æemo da radimo s vama?

:26:19
Šta predlažete?
- Da li je dobar asistent?

:26:24
Da.
:26:26
Da li je dobra verenica?
- Da.

:26:30
U tom sluèaju, bilo bi dobro da
ostanete ovde zajedno, zar ne?

:26:35
To je odluka gðice Šerman.
- Dakle, da li bi vam se svidelo

:26:39
da živite, kako vi to zovete,
iza "Gvozdene Zavese"?

:26:43
Ne znam. Da li želiš da
ostanem, Majkl?

:26:47
Tvoja odluka, Saro.
:26:50
Ako želite, mogu da pozovem
kola i biæete u Zap. Berlinu

:26:54
za pola sata. - Ne znam.
Mogu li da poprièam nasamo

:26:57
sa profesorom? - Svakako.
Ima vremena na pretek.

:27:01
Zašto ne bismo to ostavili
za sutra? - Volela bih to.

:27:08
Novinari èekaju, profesore.
:27:11
Možda bi gðica Šerman
mogla da nam se pridruži?

:27:14
Ako je neophodno.
- Mislim da æe je zanimati.

:27:18
U redu. Idemo. Ostavite to.
G. Gromek æe se postarati.

:27:25
Ovuda, profesore, molim.
:27:57
Profesor æe vam proèitati
svoju izjavu na engleskom.


prev.
next.