Torn Curtain
prev.
play.
mark.
next.

1:27:24
Ja sam gospodin Jakobi.
1:27:31
Zabrinula se. Kasnite. - Vidite,
èuo sam za vašu organizaciju,

1:27:35
ali, hoæete da kažete da je
ceo autobus na našoj strani?

1:27:40
To nije obièan autobus.
Pripada našoj organizaciji.

1:27:43
Ista nam je trasa kao i zvanièni
Lajpcig - Berlin autobus.

1:27:47
Mi kreæemo deset minuta
ranije. - Vi niste Nemci.

1:27:53
Kakve to veze ima?
Oni su prijatelji.

1:27:58
Policija.
1:27:59
Policija. - Policija, sada? Nikad
ranije nije došla policija.

1:28:03
Dvadeset puta samo veæ
imali ovu turu.

1:28:05
Budite smireni. Smireno.
1:28:08
Ugrožavaju ceo poduhvat.
Ne samo da su stranci,

1:28:11
veæ ih i policija traži.
To èini sve ovo opasnijim,

1:28:15
nego ikada ranije.
1:28:29
Ko su svi ovi ljudi?
- Prijatelji naše organizacije.

1:28:33
Da li svi mi bežimo?
- O ne, gospoðice.

1:28:36
Mi ne bežimo. Mi smo putnici
u oba pravca, tamo i nazad.

1:28:41
Mi smo èlanovi "Pi".
Pomažemo drugima da stignu

1:28:44
do Berlina, a mi se vraæamo.
- Zar to nije veoma opasno?

1:28:47
Za neke je opasnije
da ostanu ovde.

1:28:51
Gospodine Jakobi!

prev.
next.