1:07:01
Øíká se, e velvyslanec a jeho ena
se chtìjí rozvést.
1:07:05
Nicménì paní Mears øíká, e pojede
s manelem do Washingtonu.
1:07:09
- On se rozvádí!
- Omluvte mì.
1:07:19
V Honolulu na tebe èeká ena.
Zrovna to hlásili v rádiu.
1:07:21
Já vím. Dostal jsem telegram.
1:07:23
Veèer se nalodí
a nechce se rozvádìt.
1:07:26
A co Nataa?
1:07:28
To je ten problém.
1:07:30
Musíme rychle nìco vymyslet.
Pøistaneme v 9,30.
1:07:33
- Musíme ji dostat z kajuty!
- Kam ale pùjde?
1:07:36
- Mùe spát u mì.
- To je vylouèené.
1:07:42
Nech mì domluvit.
1:07:44
Já mùu spát
u Crawforda nebo u Hudsona.
1:07:46
Crawford a Hudson oba mají
spolubydlícího.
1:07:49
Tady ji nemùe nechat.
1:07:52
To urèitì ne.
1:07:54
U to mám.
Mùe øíct, e je vdaná za Hudsona.
1:07:57
Za Hudsona?
1:07:59
Kdyby si vzala
amerického obèana...
1:08:02
dostala by se do Státù
bez problémù.
1:08:11
Pøál jste si se mnou mluvit, pane?
1:08:13
Ano, Hudsone. Sednìte si.
1:08:15
Dìkuji, pane.
1:08:18
- Dáte si nìco k pití?
- Ne, dìkuji, pane.
1:08:22
Hudsone, vy jste americký obèan,
je to tak?
1:08:24
Jsem americký obèan
u 16 let.
1:08:27
Dobøe. Chci vás o nìco poádat.
1:08:30
Ano, pane.
1:08:32
Pamatujete si tu hezkou dámu,
se kterou jsem vèera veèer tanèil?
1:08:36
Pamatuji, pane.
1:08:37
Chci, abyste si ji vzal.
1:08:41
- Vzal koho, pane?
- Tu dámu, o které jsem mluvil.
1:08:44
Bylo by to jen doèasnì
a potom se rozvedete.
1:08:47
Mohu-li to tak øíci, pane,
je to ponìkud náhlé.
1:08:52
Já si pøece jen
dám brandy, pane.
1:08:56
Souhlasím, je to ponìkud narychlo,
ale je to urgentní záleitost.