1:09:00
Kdy si vezme amerického obèana,
dostane se do zemì bez potíí.
1:09:06
- A kdy to vechno má být, pane?
- Asi za deset minut.
1:09:12
- Musím to jetì povìdìt dámì.
- Ona to jetì neví?
1:09:15
Ne, jetì ne. Ale neobávejte se.
Pracujeme na tom.
1:09:19
Mìli byste se vzít
pøed obìdem.
1:09:23
- Dáte si brandy?
- Dvojitou, prosím.
1:09:26
Dvojitou brandy, prosím.
Pro mì také.
1:09:29
- Ano, pane.
- Dìkuji.
1:09:33
Mohu-li poloit ponìkud
manelskou otázku, pane...
1:09:37
co bude dnes veèer?
1:09:39
Tedy dnes?
Po svatbì?
1:09:43
Nic, co by se vás týkalo, Hudsone.
1:09:45
Budete spát ve stejné místnosti,
ale kadý v jiné posteli.
1:09:50
Mìl byste se
zaèít pøipravovat.
1:09:55
Na tu svatbu si mùete vzít
svùj obvyklý oblek.
1:09:58
- Ano pane.
- Dobøe.
1:10:00
Bìte se pøevléknout
a já zatím promluvím s dámou.
1:10:05
Dìkuji.
1:10:14
Co to slyím?
e si mám vzít Hudsona?
1:10:18
- Je to nezbytné.
- Ano, ale Hudsona!
1:10:20
Vyøeí nám to problémy.
Bude enou amerického obèana.
1:10:24
Nebude mít problémy dostat se
do Státù a mùe se rozvést.
1:10:28
Ale já nemám co na sebe.
Nemùu se vdát v tvém pyamu.
1:10:32
Harvey!
1:10:35
Vechno je zaøízené.
Za pár minut tady je kapitán.
1:10:38
- Co jsi mu øekl?
- e jí spadly papíry pøes palubu.
1:10:41
Potkala Hudsona, zamilovali se.
Kapitán to bere.
1:10:44
Chápe situaci,
ale bude tì to stát prachy.
1:10:47
- A co nae astná nevìsta?
- Ké bych byla zpátky v Hongkongu.
1:10:54
To je kapitán.
1:10:59
- Dobrý den, pane.
- Dobrý den.