Bonnie and Clyde
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Τι σ' έπιασε κι έκανες τόσα τατουάζ;
1:28:04
Τι σ' έπιασε κι έκανες τέτοια βλακεία;
1:28:10
Άνοιξε την πόρτα.
1:28:21
Ηρθα να ανακρίνω την Μπλανς Μπάροου.
1:28:24
Ωστε εσύ είσαι ο Φρανκ Χάμερ;
1:28:29
Σκοπεύω να βγάλω μαζί τους...
1:28:31
άλλη μια φωτογραφία.
1:28:34
"Ο Κλάιντ παρατάει τον ετοιμοθάνατο αδερφό".
Ετσι γράφει.

1:28:37
Πού; Τι θα πει "παρατάει";
1:28:38
Πώς τον παράτησα ετοιμοθάνατο,
αφού ήταν κιόλας νεκρός όταν έφυγα;

1:28:43
"Τον παράτησα."
1:28:45
Εφημερίδες!
1:28:47
Εμείς ήμασταν σχεδόν ετοιμοθάνατοι...
1:28:49
κι αυτοί γράφουν
ότι κάναμε ληστεία την ίδια στιγμή.

1:28:52
Μας φορτώνουν τη ληστεία, έτσι, για γούρι.
1:28:55
Μόλις γίνουμε καλά, όμως,
θα πάμε και θα τη ληστέψουμε.

1:29:12
Ιδέα δεν έχουν, αγάπη μου, ψέματα;
1:29:15
Πώς γίνεται κι όλο με γράφουν...
1:29:17
σαν τον "άγνωστο ύποπτο";
1:29:21
Θα 'πρεπε να χαίρεσαι.
1:29:23
Πάλι καλά που δεν ξέρουν τ' όνομά σου.
1:29:24
Ακριβώς.
Ο κ. Μπάροου φροντίζει το συμφέρον σου.

1:29:31
Μπαμπά...
1:29:33
Πώς νιώθεις που έχεις δυο διάσημα άτομα σπίτι;
1:29:36
Δεν είναι τρομερό; Είναι τρομερό!
1:29:38
Μας φερθήκατε πάρα πολύ καλά.
1:29:40
Θέλω να σας πληρώσω για τη φιλοξενία.
Να σας δώσω σαράντα δολάρια, ας πούμε;

1:29:48
Για μένα είναι χαρά που σας έχω συντροφιά.
1:29:51
Οι φίλοι του παιδιού μου είναι και...
1:29:53
Πάμε να ετοιμάσουμε τίποτα για φαγητό.
Πεθαίνω της πείνας.

1:29:57
Είστε όλοι καλοδεχούμενοι. Το ξέρετε.

prev.
next.