1:34:03
Èekaj da zavrim.
1:34:09
Zove se "Prièa o Bonnie i Clydeu".
1:34:12
"Èuli ste prièu o Jesseju Jamesu,
kako je ivio i umro.
1:34:16
"Ako elite èitati jo...
1:34:19
"evo prièe o Bonnie i Clydeu."
1:34:22
Misli li da bi novine to
objavile da im poaljem?
1:34:27
Ba hoæu.
1:34:29
"Bonnie i Clyde vode bandu Barrow.
1:34:32
"Èitali ste svi, pljaèkali su i krali...
1:34:36
"a oni koji im se opiru, mrtvi su.
1:34:40
"Zvali su ih hladnokrvnim ubojicama.
1:34:43
"Govorili da su bezduni i zli.
1:34:46
"No ponosno kaemo ovo,
poznavala sam Clydea...
1:34:50
"kad bijae poten i èist.
1:34:53
"No policija ga je muèila...
1:34:56
"u zatvor strpala.
1:34:58
"Reèe da 'slobodan biti neæe
dok ih u paklu ne sretne.'
1:35:03
"U Dallasu ubiju policajca,
nemaju pojma tko je kriv.
1:35:08
"Pripiu to Bonnie i Clydeu...
1:35:12
"pa su mirni.
1:35:15
"Pokuaju li biti poteni graðani...
1:35:17
"unajme si stan...
1:35:20
"veæ ih treæe noæi napadnu...
1:35:23
"i strojnice zatektaju.
1:35:26
"Jednog æe dana skupa umrijeti.
1:35:28
"Jedno uz drugo æe ih pokopati.
1:35:30
"Neki æe aliti...
1:35:32
"policija odahnuti...
1:35:34
"a bit æe to smrt za Bonnie i Clydea."
1:35:41
Zna li to si uèinila?
Isprièala si moju prièu.
1:35:45
Prièu o mojem ivotu.
1:35:50
U poèetku sam ti obeæao da æe
uz mene postati netko i neto.
1:35:52
A to si ti meni uèinila.
1:35:54
Sad sam nezaboravna liènost.