Bonnie and Clyde
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:28:02
Ne diye bütün vücuduna dövme yaptýrdýn?
1:28:05
Hangi akla hizmet böyle aptalca bir þey yaptýn?
1:28:11
Sen kapýyý aç .
1:28:23
Buraya Blanche Barrow'u sorgulamaya geldim.
1:28:25
Demek þu Frank Hamer sensin?
1:28:30
O ikisiyle bir kez daha...
1:28:33
resim çektirmeyi planlýyorum.
1:28:35
Diyor ki: ''Clyde can çekiþen aðabeyini
býrakýp kaçtý.''

1:28:38
Nereye? l
1:28:40
Ben nasýl aðabeyimi ölüme terk edermiþim?
Onu býraktýðýmda çoktan ölmüþtü!

1:28:44
l
1:28:47
Gazeteler!
1:28:49
Biz burada yarý ölü yatar vaziyetteyken...
1:28:51
Grand Prairie Ulusal Bankasý'ný
bize soydurdular.

1:28:54
Herhalde bunu da þans eseri
üstümüze atmýþlardýr.

1:28:57
Ýyileþir iyileþmez o bankayý soyacaðýz!
Orayý ele geç ireceðiz!

1:29:13
Bir þey bildikleri yok, deðil mi tatlým?
1:29:17
Nasýl oluyor da gazeteler bana hep...
1:29:19
''kimliði belirlenemeyen þüpheli'' olarak
hitap ediyor?

1:29:22
Bunun iç in yatýp kalkýp dua etmelisin.
1:29:24
Soyadýný bilmedikleri sürece.
1:29:26
Doðru oðlum.
Bay Barrow senin iyiliðini düþünüyor.

1:29:33
Hey baba.
1:29:34
Evinde önemli kiþilerin kalmasý
sana neler hissettiriyor?

1:29:38
Ç ok heyecan verici bir þey, deðil mi ya?
1:29:40
Bize karþý çok iyi davrandýnýz.
1:29:42
Size konukseverliðiniz iç in, sözgelimi,
40 dolar ödememize izin vermenizi isterim.

1:29:50
Sizler bana arkadaþlýk ettiðiniz iç in
çok mutluyum.

1:29:52
Oðlumun dostu, tabii ki benim de...
1:29:54
Hadi, yemek yiyelim. l
1:29:58
Baþýmýn üstünde yeriniz var. Bunu biliyorsunuz.

Önceki.
sonraki.