1:48:11
{y:bi}Tohle je historický den
{y:bi}naí ságy, Sire Jamesi.
1:48:15
{y:bi}Den, kdy Smersh koneènì vyøídil
{y:bi}skuteèného Jamese Bonda.
1:48:19
{y:bi}- Jeho svìt bude brzy následovat.
- No to je velmi úchvatné.
1:48:23
{y:bi}A mohl by jste být jetì uchvácenìjí,
{y:bi}kdyby jste potkal jednoho z mých 1,000 dvojníkù.
1:48:30
{y:bi}Èekajících na moment, kdy jim dám
{y:bi}povel pøevzít svìt.
1:48:34
To je fantastické. Mùu se podívat blí?
1:48:37
{y:bi}To je úplnì dokonalé.
1:48:54
- Dobrý Boe! To je mùj synovec.
- Jimmy Bond?
1:48:57
To vysvìtluje Karibskou krizi.
To je nìjaký vtip?
1:49:04
- Nemùe mluvit!
- Nikdy nemohl v mojí pøítomnosti.
1:49:07
Psychologický blok, který má od dìtství,
pramenící z uctívání hrdinù.
1:49:11
- To je Dr Noah?
- Mùj synovec a hlava Smershe?
1:49:15
Byl jsem bombardován,terorizován a
vyruen z mého odpoèinku, abych jednal s tebou?
1:49:20
- Myslíte, e je to feák?
- Nechte to na mnì.
1:49:23
Teï Jimmy, jako tvùj strýc musím
opravdu trvat...
1:49:27
- Co je to?
- Dal mezi nás sklenìnou tabuli.
1:49:36
Nemìl jsem nikdy nechat Nellie
poslat ho do koly pro talentované.
1:49:42
Co je to?
1:49:44
Virus Dr Noaha? Hej Jimmy,
ani ty bys nespustil biologickou válku.
1:49:49
{y:bi}Zacházejte s tìmi tabletami opatrnì.
{y:bi}Bakterie Dr Noaha jsou vysoce nakalivé.
1:49:54
{y:bi}Pokud se rozíøí do atmosféry,
{y:bi}vechny eny zkrásní
1:49:57
{y:bi}a znièí vechny mue nad 4 stopy a 6 palcù.