Cool Hand Luke
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Potpuno si lud!
:52:27
"Dok joj je Carol ljubio...
:52:29
"...desnu ruku, lagano se spuštao
niz njezino svileno tijelo.

:52:34
"Žudnja, strah,
iskušenje, užas...

:52:38
"...anðeo i užas boriše se
u njenom mladom i lijepom tijelu."

:52:45
Mislim da bi ih trebalo
zatvoriti...

:52:47
...ili æu se udaviti.
:52:50
Kad smo veæ kod davljenja...
:52:52
...služivši u Mornarici...
:52:54
...bio sam jednom u podmornici,
i prilikom zaronjavanja...

:52:57
Prièaj dok hodaš.
Sad je prevruèe.

:53:10
Vidjeli ste tanjur mog
mršavka noæas?

:53:13
Jeo je koliko i ti.
:53:15
Nisam se dobro osjeæao.
Mislim da imam èir.

:53:20
On je imao veæu žlicu.
:53:23
Idemo, Clarence!
:53:24
Kako, Clarence?
Nazivaš me ležljivcem?

:53:27
Ne, ne lažeš.
:53:28
Imaš laganu potrebu
za preuvelièavanjem.

:53:35
Šampion u proždrljivosti
u kampu.

:53:39
Vidio sam ga kako maže
10 štangi èokolade...

:53:41
...i 7 limunada za 15 minuta.
:53:45
Jede boce i
zarðale èavle.

:53:49
A ako ti otkinem glavu,
pojest æe i nju.

:53:55
Mogu pojesti 5o jaja.

prev.
next.