Cool Hand Luke
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:42:01
Bilmiyorum,Patron.
1:42:03
Ýçine girip çýkarýrsan iyi olur,evlat.
1:42:21
"sabah çalýþýr zil sesini duyarýz..
1:42:26
"ayný kahrolasý yemek için yemekhaneye gideriz..
1:42:30
"masanýn üstünde duran ayný býçak ayný çatal
ve bir tabak...

1:42:34
"bir aðzýný açarsan hemen baþýn derttedir.
1:42:40
"þu geceyarýsý ýþýðý, üzerime parlasýn.
1:42:45
"þu geceyarýsý ýþýðý, üzerime parlasýn.
1:42:51
"Eger Huston'a gidersen saðdan yürü..
1:42:54
"Býçak yememeye,kavga etmemeye bak..
1:42:59
"çünkü þerif seni tutuklar.."
1:43:01
Luke ne yaptýðýný sanýyorsun?
1:43:06
Yanlýzca pisliðimi Patron Kean'in bahçesinden
çýkarýyorum, Patron.

1:43:09
Þimdide pisliðini benim bölgeme koydun
1:43:12
Duydun mu beni?
1:43:14
Þimdi onu oradan çýkaralým.
1:43:59
Sana pisliðini Patron Kean'in bölgesinden
çýkarmaný söylememiþ miydim?


Önceki.
sonraki.