El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
- Cum a fost?
- Ai tintit acel cactus?

:43:06
- Nu. Locul unde ai tras tu.
- Cred ca nu are nici un sens.

:43:11
Vom trece prin Cuervo.
Voi avea o discutie cu Swede.

:43:17
Cine-i Swede?
:43:19
Un vechi prieten, reparator de arme.
:43:28
Acolo.
:43:43
- Swede, îmi pare bine sa te vad.
- Ce vânt te aduce pe aici?

:43:47
Ai o pusca pentru cineva care
nu stie sa traga? El e Mississippi.

:43:52
Swede Larson.
:43:54
- Ne poti ajuta?
- Am ceva pentru voi.

:43:58
Bine.
:44:03
Cum trage?
Cât de bine trage?

:44:07
Nu stiu. Tipul care a folosit-o
nu vedea prea bine.

:44:11
El tragea
oriunde auzea o voce.

:44:13
- Ce s-a întâmplat cu el?
- S-a certat într-o taverna.

:44:17
Pianistul a facut asa o galagie,
:44:20
încât el nu-I auzea pe celalalt,
si a tras în pianist.

:44:23
Pâna la urma a fost spânzurat.
:44:25
- Arata destul de bine.
- Tinteste bine.

:44:28
Si munitiile?
:44:31
- Patru, cinci cutii sunt de ajuns.
- Bine.

:44:34
- E exact ceea ce ai nevoie.
- Da.

:44:38
- Plateste-I. Pe curând Swede.
- Sa mai treci pe aici Cole.

:44:47
lata un loc unde poti încerca.
:44:59
Trage în acel cactus.

prev.
next.