El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
N-ai fost destul de treaz ca sa-i
auzi.

1:04:08
N-or sa mai râda. Le-arat eu lor.
1:04:21
- Ce se întâmpla?
- E Bull.

1:04:23
- Are nevoie de ajutor.
- Ce este?

1:04:26
Asteapta putin. Asteapta.
1:04:28
- Asteapta-ma.
- De ce?

1:04:39
Aci!
1:04:41
Faptasul a luat-o pe acest drum.
1:04:44
O clipa.
1:04:46
Jared! Te-am rugat sa nu te duci.
Te-am rugat.

1:04:52
Întotdeauna esti în preajma
când baietii mei sunt raniti.

1:04:55
- Cum se simte?
- Traieste.

1:04:57
Joey s-a dus dupa un doctor.
1:05:00
- Cine a facut-o?
- Matt, ai fost cu el. Spune!

1:05:04
Trei din oamenii lui Jason erau în
spatele nostru. Unul mi-a luat arma.

1:05:08
Apoi a început sa-I jigneasca pe
Jared.

1:05:10
Când el s-a întors, unul i-a rasucit
mâna, iar celalalt l-a împuscat.

1:05:14
- Apoi au fugit.
- Cum aratau?

1:05:18
Stiu cum aratau.
1:05:20
Unul era înalt, altul scund
iar al treilea schiopata.

1:05:23
- Haideti sa-i gasim.
- Asteapta.

1:05:26
- Nu mergeti nicaieri!
- Uitati-va cine-i aici.

1:05:29
- E cam tîrziu, nu-i asa?
- Te-ai oprit pentru un pahar?

1:05:32
Bine. Am întârziat, poate prea mult.
1:05:34
Asta nu e o scuza
ca sa va împuscati.

1:05:37
- De ce?
- Pentru ca sunteti putini.

1:05:39
Seriful are dreptate. Jason te-a
învins, cu oamenii lui McLeod.

1:05:47
Jason îl astepta.
1:05:49
Daca te duci împotriva lui, faci
exact ce asteapta Jason sa faci.

1:05:53
- Ce vrei sa facem?
- De ce nu întrebi Seriful?

1:05:58
Seriful?
Crezi ca o sa-I astept pe el?


prev.
next.