How I Won the War
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:04:01
Mosquetero Juniper, una delicia para tener
en cualquier equipo, uno de los originales BEF.

:04:07
Lo que realmente pensaban de mi,
Nunca lo sabré.

:04:11
- Yo pensaba que era un puto desastre.
- Yo pensaba que era un puto agrio.

:04:15
Puedo tenerlo justo ahí afuera
en el campo, Gripweed?

:04:19
El Mosquetero Gripweed, sin el cual, estas
memorias nunca se hubiesen escrito.

:04:23
Mi fiel bateador.
:04:26
Puedo frotar su pelota, señor?
Me da placer.

:04:29
- Mosquetero Drogue, Yo morí en Nor-Africa.
- Por favor.

:04:35
Vamos a tender la ropa
en la Línea Siegfried

:04:49
Yo me uní a la bandera en Octubre de 1939
:04:53
y fui inmediatamente seleccionado
como potencial oficial.

:04:58
Cada palabra de este film está escrito
con lápiz de mi puño y letra.

:05:05
Le debo mi instrucción en el arte de la guerra
a mis instructores en el No.212 OCTU.

:05:10
En particular a,
1431 Teniente Coronel Grapple,

:05:14
quien más tarde sería conocido como Grapple
de los Bedoo, quien no dejó de impresionarme.

:05:19
Me preocupé de hablar de lo más atrás
de la boca posible,

:05:22
siendo un chico de colegio de gramática...
lo que no hacía ninguna diferencia.

:05:26
Siempre he sido tratado
por el ejército como de la alta sociedad.

:05:29
- Qué ha dicho?
:05:33
Señor...
:05:38
Nunca subestimen a el astuto Pashtun.
:05:41
Vamos a ir a por el astuto Pashtun
y el uso de alfombras anti-gas.

:05:45
- Ya... Ya...
- El Pashtun vive en la India.

:05:48
India es un país caluroso, extraño,
lleno de astutos Pashtunes, tras astutas cosas.

:05:52
Por lo cual yo siempre llevo espuelas,
incluso cuando hace frío.

:05:55
Mi consejo es que mantengan siempre su rifle
atado a una parte adecuada del cuerpo.


anterior.
siguiente.