How I Won the War
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:05
Es un extraño pensamiento pensar que ésta
será la última guerra peleada por civiles.

:45:11
Lo encuentro extraño.
:45:13
Será algo distinto enterrarle
una bayoneta a un tipo

:45:15
en vez de a un viejo y roñoso saco de arena.
:45:20
Estarás bien, chico.
:45:23
No voy. Déjalo que él afane su propio petróleo.
Yo tengo una esposa joven.

:45:28

:45:31
- Ahora, ven, chicos, hay más cosas, eh?
:45:35
Se puede sacar mucha satisfacción
de la anticipación.

:45:40
Hay mucha entretención y dejarse llevar.
No todo es muerte.

:45:45
También hay mucha entretención
en otras cosas.

:45:48
Venga, vamos, examinémoslo.
:45:51
- Aguarden un minuto.
:45:53
No le podemos dejar
con la uñas sucias, o sí?

:45:56
Bien. Frente de los equipos. Amontonarse.
:45:59

:46:03
- No les cuenten o digan nada.
- Mi esposa es joven.

:46:08
Si dicen algo, susurrenlo,
para que no se enteren.

:46:10
- Feliz, derramad un lágrima, entretened.
- Yo no tengo esposa todavía. Nunca lo he hecho.

:46:14
Le meteré la bayoneta en el culo al
primero que hable fuerte de amor y esposas

:46:20
y niños - yo tengo niños.
:46:22
Yo toco el piano.
No estoy peleando esta guerra para ellos.

:46:26
Veamos, entonces, el primero que parezca débil
recibirá mi bota en su trasero.

:46:30
Yo muero ahora en Nor-Africa.
Se los he estado diciendo, gritándolo.

:46:33
No pregunten, no amedrenten,
no pidan, manténgala cerrada.

:46:37
- No soy un ladrón. - Veamos, entonces,
están todos limpios para la gangrena.

:46:42
No se pierdan. Si somos bombardeados,
apártense de los vehículos.

:46:46
Quiero verlos de vuelta aquí,
limpios, brillantes y agotados.

:46:49
Manténgalo envuelto, no hagan nada que
yo no haría. Hay transporte si lo quieren.

:46:53
Si son pillados,
díganles que son de la guardia.

:46:56
Las manos fuera de los bolsillos.
No se usarán sombreros altos.

:46:58
Nada de pescado y patatas en uniforme.
Formar... Formar, giro.


anterior.
siguiente.