In Cold Blood
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:25:01
Comment ça marche ?
1:25:03
Trois heures sur le gril et tout ce qu'on a :
1:25:05
"Non, je ne m'en rappelle pas.
Demandez à Dick."

1:25:08
Cent fois j'ai attrapé ce salopard
en train de mentir et il refuse d'avouer.

1:25:20
Je crois que notre ami va craquer
d'un moment à l'autre.

1:25:24
J'espère que vous ne vous trompez pas.
1:25:33
Pourquoi les mecs de votre espèce
se font tatouer ?

1:25:37
"Les mecs de mon espèce" ?
1:25:40
- De quelle espèce ?
- Les détenus. Vous êtes tous tatoués.

1:25:44
Cette gueule de tigre, ça vous sert à quoi ?
Á vous prendre pour un dur ?

1:25:52
L'insigne de poulet, ça vous sert à quoi ?
Á vous prendre pour un honnête homme ?

1:25:57
Tout le monde porte un tatouage.
1:25:59
Sauf que vous appelez ça un club.
1:26:01
De chasse, de polo, de scouts.
Toujours prêts. Le ciel. L'enfer.

1:26:06
Le salut secret est sous-entendu.
"Ne pas marcher sur les pelouses."

1:26:10
Des clubs où on se tatoue
l'intérieur du crâne.

1:26:13
Pour jouer au golf ou au bridge.
Pour traiter des affaires.

1:26:17
Clubs pour flambeurs, pour ivrognes.
1:26:20
Sans compter le club des matraqueurs
dont vous êtes membres.

1:26:23
Comment croyez-vous me faire parler ?
Á coups de matraque ?

1:26:27
C'est un peu ça, oui.
1:26:28
J'ai dit que vous aviez commis trois erreurs.
1:26:31
Primo, vous avez laissé un témoin.
1:26:34
Secundo, votre alibi ne tient pas debout.
1:26:36
Et tertio ?
1:26:38
Un peu de patience.
1:26:42
Voici deux empreintes.
1:26:45
Faites à l'endroit même
où M. Clutter a été assassiné.

1:26:50
Et voici les chaussures qui les ont faites.
1:26:55
Ca, c'est la vôtre.
1:26:59
Cette empreinte-là,

anterior.
siguiente.