In Cold Blood
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:55:26
Meu Deus! Essas correias!
:55:30
Richard, esse é um mandado da
Suprema Corte do Estado do Kansas.

:55:35
"Essa corte ordena...
:55:37
que seja executada a sentença
de morte por enforcamento...

:55:40
de Richard Eugene Hickock,
imposta pela Corte Distrital...

:55:43
do Condado de Finney, Kansas
nessa quarta-feira, 14 de abril de 1965.

:55:48
A Penitenciària Estadual do Kansas
deve executar a sentença".

:55:53
Cadê o Smith?
:55:57
"Que aquele que O espera
não se envergonhe.

:55:59
Que se envergonhem os transgressores.
:56:02
Mostre-me Teu caminho,
e ensina-me a trilhà-lo.

:56:05
Leve-me à Tua verdade
e ensina-me, pois sois Deus..."

:56:10
Eu...
:56:13
tenho de ir ao banheiro.
:56:16
Não podemos tirar as correias.
Pode não dar tempo.

:56:20
- Por favor.
- Tente se segurar.

:56:24
Mas não dà.
:56:27
Quando chega ao fim da corda,
seus músculos se descontrolam.

:56:36
- Tenho medo de me sujar.
- Não hà do que se envergonhar.

:56:40
- Todos fazem isso.
- Pelo amor de Deus, homem!

:56:51
"Ordenamos ao diretor da
Penitenciària Estadual do Kansas...

:56:55
que, na quarta-feira, 14 de abril de 1965...
:56:59
entre a meia-noite e um minuto
e as duas da manhã..."


anterior.
seguinte.