In the Heat of the Night
prev.
play.
mark.
next.

:44:10
Hajde, daj mu izjavu
o pogrešnom uhiæenju.

:44:14
Zaboravi.
:44:16
Molim te da potpišeš.
Molim.

:44:23
Daj mu olovku.
Daj mu olovku.

:44:37
U redu.
Puštaj ga.

:44:46
Moæi æeš uhvatiti vlak u 12:10.
:44:52
Ne bi bila loša ideja izmijeniti
optužbu protiv Obersta.

:44:55
Nije ni bio blizu mjesta zloèina,
a mislim da može dokazati.

:45:01
Kladim se da znaš kada je Colbert ubijen.
-Oko 12:30.

:45:05
Dok je Harvey igrao biljar.
-Èekaj malo, ja æu.

:45:10
Ispod noktiju mu je kreda od
biljarskog štapa, a ne sasušena krv.

:45:13
Hvala Bogu da ne živim
u Philadelphiji. - Još jedna stvar.

:45:17
Colbert nije ubijen tamo gdje je naðeno tijelo..
:45:19
Kako to misliš? -Ubijen je drugdje,
pa premješten u Glavnu ulicu.

:45:34
Courtney?
- Da, sir?

:45:39
Promjeni optužbu u "kraða".
:45:42
Mislite na Harva?
:45:44
Koga još imamo ovdje,
proklet bio?

:45:47
Da, sir.
:45:52
Hej.
:45:55
Nisam li ti rekao
da popraviš tu kapiju?

:45:58
Ne, ne mene. Bit æe da je
moj brat Harold. On je na odmoru.


prev.
next.