In the Heat of the Night
prev.
play.
mark.
next.

1:05:20
Bolje da brišeš! I to brzo!
-Što je s onim govorom koji si mi održao?

1:05:24
Nisam znao da æeš šamarati bijelce!
Najmanje od svih, Endicotta!

1:05:27
Dobro. Daj mi još jedan dan.
Dva dana. Blizu sam.

1:05:30
Mogu srušiti tog debelog maèka.
Mogu ga skinuti s njegovog brda!

1:05:37
O, èovjeèe...
1:05:41
Èovjeèe,
ti si isti tko i svi mi.

1:05:45
Nisi li?
1:06:02
Sve je moja krivica.
1:06:09
Ali, nema svrhe izbjegavati.
1:06:11
Bit æe teško držati te
na tvom poslu sada.

1:06:16
Gledaj sada, Bill. Ne trebam ti objašnjavati
kako je hitno da se Tibbsa izvede iz grada.

1:06:20
Ne, veæ sam mu rekao da ide.
-U redu.

1:06:23
Gða Colbert se
ne vraæa do èetvrtka.

1:06:27
Do tad uhvati krivca...
1:06:29
i neæe nas kriviti što smo
poslali Tibbsa kuæi, za njegovo dobro.

1:06:33
Ali, moraš to napraviti, èuješ?
1:06:35
Èujem.
1:06:39
Bill?
1:06:44
Zašto si promijenio
mišljenje u vezi Tibbsa?

1:06:47
Tko kaže da jesam?
1:06:50
Posljednji šef koga smo imali...
1:06:52
bi odmah upucao Tibbsa zbog
šamaranja Endicotta, u samoobrani.


prev.
next.