1:02:00
	Rosa Luxemburgo ya vio la
dificultad.
1:02:03
	"La bella se turbaba,
se sonrojaba, no comprendía"
1:02:07
	Se paga para ir al teatro
y al cine, pero no para ser soldado.
1:02:12
	Sería más justo que se
hiciese pagar caro...
1:02:15
	...a los que quieran hacer
la guerra.
1:02:20
	Cuando se dice que los acuerdos
de la izquierda traicionan...
1:02:23
	...al Vietnam a que la
prensa del P.C.
1:02:27
	Se habla de los crímenes de los
guardias rojos en la revolución...
1:02:32
	Escucha. Es estupendo.
1:02:36
	"Un mundo mágico, nuevo para
Juliette y Pierre se les abrió...
1:02:40
	...con su primer paseo
de novios,
1:02:45
	...el de las palabras que nadie
había dicho antes. "
1:02:50
	¿Qué porquería lees?
1:02:55
	La revista de las obreras
C.G.T. Me la dio Henri.
1:02:58
	Enseñamela.
1:03:01
	"Sus miradas se cruzaron y a
Pierre se le quitaron las ganas de hablar"
1:03:07
	¿Para qué ser comunista si
se emplea un lenguaje de novela rosa?
1:03:16
	Te prohibo leer eso.
Henri es revisionista.
1:03:27
	En 1917, "Llllustration" llamaba
granujas y beatniks...
1:03:32
	...a los bolcheviques, como
ahora los periódicos para hablar...
1:03:38
	...de los guardias rojos.
1:03:42
	Que "Le Figaro" hable así, ¡sea!
1:03:45
	¡Pero que "LHumanité"
lo haga!
1:03:49
	Todos tienen defectos.
1:03:55
	"LHumanité Nouvelle"...
1:03:57
	...critica a los líderes del
P.C. por haber asistido...