Les Demoiselles de Rochefort
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:35:03
Tady to máme.
:35:11
- Je to všechno?
- Ano, dìkujeme.

:35:14
Nashledanou, pane Dame.
:35:18
- Dobrý den, pane Dame.
- Dobrý den, sleèno.

:35:21
Dorazily vaše noty.
:35:23
Omlouvám se za to zpoždìní.
:35:26
Tenhle obchod mi zabere hodnì èasu.
:35:29
Rochefort není Paøíž
a já si tu dosud nezvykl.

:35:32
Vypadá to tu moc pìknì.
:35:34
Snažil jsem se vytvoøit
takovou hudební atmosféru.

:35:38
Kam jsem to dal?
Tady to je.

:35:43
- Pøipravena na pøedstavení?
- Dìvèata zkoušejí každý den.

:35:47
Složila jsem pro nì malý kousek,...
:35:49
chorál v C-moll.
:35:52
Kolik to stojí, pane Dame?
:35:54
12 frankù.
:35:55
Prosím, øíkejte mi Simon.
:35:58
Opravdu?
:35:59
Mám tak hloupé jméno.
:36:02
Já jsem Solange.
:36:05
Solange, to je „sol“ a „ange“.
(ange = andìl)

:36:08
To jméno vám sluší.
:36:13
Mám na vás takovou prosbu.
:36:16
Sem s ní.
:36:17
Pøíští týden plánuji odjet do Paøíže.
:36:20
Minulé úterý jste se zmínil,...
:36:23
že byste mì mohl doporuèit vašemu pøíteli,
Andrew Millerovi, tomu skladateli.

:36:28
Andy... urèitì. Od konzervatoøe
jsme se nevidìli.

:36:33
Po škole se Andrew vrátil
zpátky do USA,...

:36:36
což mu pøineslo slávu a jmìní...
:36:39
Život nás rozdìlil.
:36:43
Je to pro vás šance, že je ve Francii,
hned mu napíšu.

:36:48
Jsem si jist, že vám pomùže.
:36:51
Bude z vás velká skladatelka,
Solange. Velká skladatelka.

:36:57
To doufám.
:36:59
Mám tady svou skladbu v F-moll.

náhled.
hledat.