Les Demoiselles de Rochefort
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:00
Ale jak to dìláte?
:51:02
Neøíkejte, že malujete v kasárna!
:51:04
Nikdo nemaluje v kasárna!
:51:08
Mám ve mìstì pokojík.
Je to mùj ateliér.

:51:11
Chodím tam tajnì každou noc
a maluji.

:51:16
Pøíští týden jedu do Paøíže.
A za 6 mìsícù budu míst výstavu!

:51:20
- Jestli se dostanete ven.
- To není legrace!

:51:22
Všude jsou teï nìjaké problémy, jako v 1939.
Takhle to v 1939 taky zaèalo...

:51:27
Vidìl jsem vás dneska ráno,
cvièíte jak klauni.

:51:31
Byli jsme na manévrech.
Myslíte, že to dìlám rád?

:51:34

:51:35
Pøíští týden jdu do civilu.
Svoboda!

:51:38
V pondìlí. Že, madam Yvonne?
:51:43
Je smutné, jak každý odjíždí.
:51:45
Jak každý?
:51:48
Ale jen tak.
:51:50
Pøipomíná mi to minulost.
:51:53
Ale to není vaše vìc.
:51:56
Rozbijete židli.
:51:58
Nìjaká dávná láska, že?
:52:00
Co jiného?
:52:04
Byla to...
:52:07
taková tajná láska.
:52:10
Nikdy jsem o tom nikomu neøekla.
:52:12
Nikdo na to nikdy nepøišel.
:52:15
Ani moje dcery.
:52:16
Vaše dcery!
Tolik jsem o nich slyšel.

:52:19
- Rád bych se s nimi seznámil.
- No tak!

:52:22
A ta láska nìjak ztrpkla,
pokud jsem tomu rozumnìl.

:52:27
Mùj snoubenec mìl jméno,
které drásalo sluch,

:52:32
ohavné jméno,
horší, než bych mohla snést.

:52:36
Tak jsem ho opustila
beze slova, bez rozlouèení.

:52:40
Je to už 10 let,
co se naše cesty rozdìlily.

:52:45
Jednou v noci
jsem mu nìžnì sdìlila,

:52:49
že už nebudeme dva, ale tøi.
:52:53
To naplní muže pýchou.
:52:57
A tak se narodil Booboo,
mùj ubohý drahoušek.


náhled.
hledat.