Les Demoiselles de Rochefort
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:05
Jeho dlouhý pohled øekl víc,
než mohu øíci.

1:02:10
Oba jsme propadli stejnému kouzlu.
1:02:14
Booboo èekal,
kolem jezdila auta,

1:02:19
ale pro nás se zastavil èas.
1:02:23
Ale museli jsme se rozdìlit,
zaèal s tím mùj pohledný cizinec.

1:02:28
Øekl, s rostoucími emocemi:
1:02:30
„Promiòte, ale kouká vám kombiné.“
1:02:34
A to bylo všechno.
1:02:42
Je daleko, nebo blízko?
Mùže být v Rochefortu?

1:02:48
Najdu ho,
protože vím, že existuje.

1:02:53
A mi rozum øíká, co chce,
srdce mi øekne víc.

1:02:59
Je to moc, je to zákon,
je to nìco, èemu nelze odolat...

1:03:04
A já nikdy neodolám.
1:03:14
Urèitì cizinec nebo turista.
1:03:16
- Proè? Mìl pøízvuk?
- Nepamatuji se.

1:03:19
- Tak foák?
- Ne.

1:03:21
Tak proè Amerièan?
1:03:22
Øekla jsem cizinec, ne Amerièan.
1:03:25
Ne všichni cizinci jsou Amerièané.
1:03:27
Ale èasto jsou to turisté.
1:03:29
Bože! Co když je to on?
1:03:35
To je Jules a Jim!
1:03:39
Zase vy! Ty je znáš?
1:03:41
Už jsme se potkali.
1:03:43
Nestùjte tam, jsem nastydlá.
1:03:48
Co chcete?
1:03:49
- Tak vaše matka, madam Yvonne...
- Jasnì...

1:03:52
- Nech je mluvit
- Ano, nechte nás.

1:03:55
Vaše matka, madam Yvonne,
nám øekla, že jedete do Paøíže.

1:03:59
To je pravda.

náhled.
hledat.